Notes on Diversity:
Petrushevskaya’s stories are not diverse on the surface. It’s not explicit, but I read most of the characters as white. The stories–love stories, the cover claims–appeared to be hetero in nature.
The bulk of these love stories are focused on women, and what is remarkable about these stories is the great breadth of Russian femininity* that Petrushevskaya tracks through her stories. The stories are pulled from the full spread of her writing career, and across them we have old heroines and very young heroines and heroines settling into middle age. We have hopeful and dour heroines. Beautiful, but mostly homely heroines. Bright and slow heroines. Heroines of virtually every description.
And, also specific to Russia, we have heroines that live in Soviet Russia and heroines that live in a Russia which has once again begun to flirt with capitalism. We see, through Petrushevskaya’s eyes, the great and remarkable changes that Russian society went through while she lived, and how great (or small) an impact those changes made on the daily lives of its citizens.
Petrushevskaya has a light hand with narration and a uncanny, unflinching eye for vicious detail. These are love stories, but they are horror stories, too. These are stories, almost uniformly, about how completely random and obliterating and destructive love can be. She is a sly, deadpan writer, and the stories are like those told by your aunt who’s seen too much and who is always slightly drunk at holiday dinners, but who is charismatic and fascinating anyway.
The only real fault I have with the collection is repetition. Sixteen stories is a lot to read in one go, especially when the themes are so consistent and similar. I wish the collection had been shorter, that the ten best and brightest had been chosen. But, then again, every anthology is a bit of a shot in the dark, yes? My top ten are probably not your top ten.
Speaking of, stand-outs (for me, anyway) were “Two Deities”, “Tamara’s Baby”, “A Happy Ending,” and especially “Milgrom”.
*I would not venture to say that she is somehow speaking to all of womanhood or across all women’s experience. That is certainly not true. But she does seem to speak to a great swath of Russian women’s experience (I would think–I am not Russian).